Typhoon Soudelor is one the the hugest typhoons in the decade that caused serious damage to Taiwan.
颱風蘇迪勒是台灣十多年來帶來最多災害的颱風。
In Taipei, the green city, which the citizens were proud of, was seriously damaged by this Typhoon.
Especially, the trees which have long been breathing with this city.
在台北,我們所驕傲的綠色城市裡,有許多行道樹被颱風摧毀。
這些老樹,都是多年來和台北一起呼吸的靈魂。
The power of the nature. 大自然的力量。 |
The power of the wind. 風的力量。 |
Taipei Jungle. 台北叢林。 |
This is not in a movie. 這不是一場電影。 |
This is an adventure. 這是一場冒險。 |
No winners, but only losers. 沒有贏家,只有輸家。 |
Old trees were gone. 老樹不見了。 |
Roads were blocked. 道路不通了。
|
Construction site. 工地。 |
Cleaning squad working timelessly. 清潔隊不紛晝夜的工作。 |
Residence stepped out to help. 居民集結幫忙。 |
Still, we need time. 依舊,我們需要時間。 |
Militaries helped out. 軍人也來幫忙。 |
Directing traffic, cleaning our home. 指揮交通,打掃家園。 |
Taiwan, are you ready for the next typhoon?
台灣,你為下一個颱風準備好了嗎?
Your pictures really captured how much damage was done! With all the worker's hard work, hopefully our lovely Tien mu and all of Taiwan will soon be back to the beauty it is 😊
ReplyDeleteThank you for your support <3 & thanks for those ppl who fix the city's madness!
Delete